学术讲座
为蓝天而战—跨区域的空气协同治理与合作
发表时间:2018-09-27 阅读次数:1661次

 

为蓝天而战—跨区域的空气协同治理与合作

Les défis d’un ciel pur
 - Stratégies et politiques publiques de contrôle issues de la coopération locale

2018中法环境月《如何解决污染问题》系列讲座暨上海智慧城市高端讲坛第四讲
Dans le cadre du « Mois Franco-chinois de l’Environnement 2018 – Pollution : des solutions !» et de la 4ème édition du forum « Shanghai Smart City »
 

 

时间:2018年9月27日(周四).  

Date : Jeudi 27 septembre 2018

地点:华东师范大学逸夫楼报告厅(上海市中山北路3663号)

Lieu: Salle de Conférence, Bât Yifu, ECNU (3663 North Zhongshan Road, Shanghai)

 

活动介绍:

华东师范大学与法国驻华大使馆共同主办的第五届中法环境月城市发展论坛将在今年9月27日于上海华东师范大学中山北路校区举行。此次论坛的主题为“跨区域的空气协同治理与合作”,旨在为可持续发展研究领域中的专业人士(科研人员、政府官员、相关企业等)搭建沟通交流及进一步合作的平台。活动将切实促进中法两国在生态城市发展建设领域的长期交流合作,通过多样化的活动方式从新颖的多角度进行探讨,激发公众的环保意识,探寻双方在研究、管理与应用等领域进一步的合作路径。

Présentation :
 

L’Université Normale de Chine de l’Est et l’Ambassade de France en Chine s’associent une nouvelle fois dans le cadre du Mois Franco-Chinois de l’Environnement dans l’organisation d’une matinée de conférence sur le thème de la qualité de l’air, sa surveillance et son contrôle.

Professeurs, professionnels et responsables politiques locaux se réunissent à l’Université Normale de Chine de l’Est pour exposer toutes les facettes de ce grand défi actuel que sont l’amélioration et le maintien de la qualité de l’air dans les grandes villes ainsi que les solutions que chaque acteur propose et met en place à son échelle : recherches scientifiques, politiques publiques, innovations technologiques.

 

 

主办单位:法国驻华大使馆、华东师范大学

Organisateurs : Ambassade de France, Université Normale de la Chine de l’Est.

承办单位:中国现代城市研究中心、华东师范大学城市发展研究院、法国驻沪总领事馆

Co-organisateurs : Consulat de France à Shanghai, Institut du développement urbain de l’ECNU, Centre d'études sur les villes modernes chinoises.活动议程 / Ordre du jour du 27 septembre 2018

Horaires

时间

Programme

活动内容

Présentateur

主持

9:00 - 9:30

Cérémonie d'ouverture

开幕式

Présentation des invités

介绍嘉宾

Discours de bienvenue

TONG Shijun

Secrétaire du PCC de l’ECNU

华东师大党委书记

童世骏 教授

Discours d’ouverture

Représentant

Consulat général de France à Shanghai

法国驻上海总领事馆代表

 

Photos

合影留念

WANG Rongming

汪荣明

Vice-Président de l’ECNU

华东师范大学副校长

9:30 - 10:10

Session plénière I

主题报告(一)

 

ZHANG Xiaoye

张小曳

Directeur de thèse et chercheur à l’Académie des Sciences Météorologiques de Chine

中国气象科学研究院/ 二级研究员,博士生导师

La pollution de l’air en Chine et les solutions envisagées
中国区域大气气溶胶持续性重污染及其防治思考

Pr. ZENG Gang

曾刚 教授

华东师范大学城市发展研究院院长

Directeur de l’Institut du développement urbain de l’ECNU

 

 

10:10 - 10:50

Session plénière

主题报告(二)

 

Sophie MOUKHTAR

Ingénieure chez AIRPARIF (Association de surveillance de la qualité de l'air en Île-de-France)

法国大巴黎地区空气质量监测协会/ 工程师

La pollution de l’air en Ile-de-France : problèmes et perspectives.

巴黎大区的空气污染:问题与前景

10:50 - 11:10

Questions du public / 现场互动问答

 

11:10 - 11:20

Pause-café / 茶歇

 

11:20-11:40

Session plénière

主题报告(三)

 

SHU Jiong

束炯

Directeur de thèse, responsable du laboratoire de recherche GIS (ECNU)

华东师范大学GIS研究所/ 主任,教授,博士生导师

Les mécanismes de contrôle et de prévention de la pollution de l’air, l’expérience de l’exposition universelle comme point de départ d’une coopération interrégionale. 

从世博会大气环境联防联控到跨区域污染治理与协同机制

Pr. LUO Guozhen

罗国振 教授

11:40 -12:00

Session plénière

主题报告(四)

 

FU Qingyan

伏晴艳

Directrice adjointe du Bureau de surveillance de l'environnement de Shanghai

上海市环境监测中心/ 副主任

Surveillance et prévision de la qualité de l’air à l’embouchure du Yangzi.

长三角区域空气质量预测预报进展

12:00 - 12:20

Session plénière

主题报告(五)

 

GU Pengzhou

顾鹏洲

Ingénieur chez FAURECIA

佛吉亚中国/ 工程经理

A la recherche de nouvelles possibilités d’amélioration de la qualité de l’air

探索改善空气质量的全新可能性

12:20- 12:30

Questions du public / 现场互动问答

 

12:30-14:00

Déjeuner / 午餐

嘉宾在逸夫楼一楼包间就餐

(RDC du Bât Yifu, pour les invités)

学生及公众凭餐券在河西食堂二楼就餐

(2e étg Cantine Hexi, pour les étudiants et les publics, sur présentation du ticket)

 

 

 

 

人才招聘
联系我们